BLOG

12
Abr

Silencio Antes (Propuesta 1)

Silencio-antes

Primera versión del afiche realizado para el cortometraje de Mercedes Gaviria “Silencio antes” el cual presentamos anteriormente. Este cortometraje fue seleccionado para presentarse en los eventos del 56º FICCI en Cartagena y 18º BAFICI en Buenos Aires.


First version of the poster for the short film made by ​​Mercedes Gaviria ” Silencio antes,” which we presented before. This short film was selected to appear in the events of the 56th FICCI in Cartagena and 18th BAFICI in Buenos Aires.

05
Abr

Silencio antes

Poster SilencioAntes FinalNOPDF

 

 

Presentamos el afiche que creamos para el cortometraje de Mercedes Gaviria titulado “Silencio antes”. Este relata la historia de los suicidas del Sisga, el cual fue seleccionado para presentarse en los próximos eventos del 56º FICCI en Cartagena y 18º BAFICI en Buenos Aires.


We present the poster created for the short film of Mercedes Gaviria titled “Silence before”. This tells the story of the suicides of Sisga, which was selected to appear in the upcoming events of the 56th FICCI in Cartagena and 18th BAFICI in Buenos Aires.

29
Mar

Capitán Franco

CapFranco_01CapFranco_02 CapFranco_03 CapFranco_04 CapFranco_05 CapFranco_06 CapFranco_07 CapFranco_08 CapFranco_09 CapFranco_10

 

Ilustraciones creadas con base a los relatos de una de las víctimas de esta época de violencia y se pueden ver en la sala de exposiciones del Museo Casa de la Memoria en Medellín.

El Capitán Franco (Juan de Jesús Franco), fue un guerrillero liberal que mantuvo una lucha frenética por la justicia y por “la libertad de pensamiento”, como él mismo lo expresa en una carta. Se enfrentó a las autoridades civiles desde el 14 de octubre de 1949 al 26 de junio de 1953 a la cabeza de un grupo de copartidarios y combatió a las fuerzas armadas, la Policía y el Ejército en el suroeste, el occidente, el Urabá, el norte de Antioquia y parte del Chocó, en uno de los momentos más álgidos de la violencia Colombiana.

http://www.bdigital.unal.edu.co/21829/1/18351-59449-1-PB.pdf


Artwork created based on the chronicles of one of the victims of this era of violence and can be seen in the Museum “House of memorial” of Medellín.

Captain Franco (Juan de Jesús Franco) was a liberal partisan who mantained a frantic struggle for justice and for “freedom of thought”, as he himself expressed in a letter.  He faced civil authorities from October 14, 1949 to June 26, 1953, at the head of a group and fought the armed forces, the Police, and the Army in the southwest, the west, the Urabá, northern Antioquia, and part of Chocó, in one of the most critical moments of the Colombian violence.

http://www.bdigital.unal.edu.co/21829/1/18351-59449-1-PB.pdf

22
Mar

Mineros en riesgo

10. Mineros-en-riesgo-acabados

 

 

Mina siendo atacada por especies nativas, en un planeta donde los humanos son los alienígenas.


Mine being attacked by native species, in a planet where humans are alien.

 

15
Mar

Medellín en la antigüedad

Caserío indigena.

final caserío final

 

Valle de Aburrá.

final valle y río final

 

Este par de imágenes fueron desarrolladas para un proyecto de visualización de una Medellín en la antigüedad.


 

This pair of images were developed for a project of visualization of an ancient Medellín.

16
Feb

Levitador

Color adjust (that blue light was just to much attencion-grabbing, so I made it more uniform)

Motivo: Soluciones para el transporte dentro de la ciudad. Tanta gente, el valle y las montañas, transporte masivo y particular, imprudencia de conductores. Aprovechar el cielo. Modernizar el cableado eléctrico para que no estorbe.

 

Consideraciones de función: Sistema de seguridad anti-caída de vehículos. Transporte de ancianos, discapacitados y emergencias.

 

Tecnología de levitación:

Pro: Produce menos ruido, no genera vórtices fuertes de viento.

Contra: Puede ser difícil de frenar. Si se daña, se cae y estropea el aparato, pues no cuenta con patas fuertes.

 

Tipo de dispositivo: Vehículo

Capacidad: 4 personas

Motor: Superconductor. Mediante un gas y electro-magnetismo, fija su posición cerca a objetos próximos, sea el suelo o en lugares estrechos. Turbina: Para cuando está a “aire abierto”, puede usar su turbina y desplegar alas.

Lugar de creación: Ciudad Arcana

Propósito: Transporte público y particular. Caza. Carreras

Desarrollador: QUIMERA máquinas

 

Esta ciudad tuvo que pasar el cableado eléctrico por debajo del suelo para despejar el cielo y que el transporte levitador pueda tener menos probabilidad de electrocución. Se tuvieron que crear unos puertos especiales para recibir y re-cargar combustible, y a la vez minimizar el riesgo de caída de estos vehículos.

Sistema de anti-caídas con paracaídas y turbinas de emergencia.

 


 

 

Reason: Solutions for transport within the city. So many people, the valley and mountains, massive and private transport, recklessness of drivers. Harnessing the sky. Modernize the electrical wiring out of the way.

Considerations for Functioning: Security System anti-fall of vehicles. Transport of elderly, disabled and for emergencies.

Levitation technology:

Pro: It produces less noise, it does not generate strong vortices of wind.

Cons: Can be difficult to stop. Even if it falls from a ground-level, it could break down the device, because it does not have strong legs.

Device Type: Vehicle

Capacity: 4 people

Engine: Superconductor. By a gas and electromagnetism, it fixes it’s position close to nearby objects, at the ground or in narrow places. Turbine is used for “open air” where you can even deploy wings.

Place of origin: Arcana city

Purpose: public and private transport. Hunting. Careers

Developer: QUIMERA machines

The city went through electrical wiring under the floor to clear the sky and the levitating transport may have less chance of electrocution. They had to create a special port for receiving and re-fueling. At the same time it minimizes the risk of falling.

09
Feb

Padillasaurus leivaensis

Padillasaurus-009-acabados

Proceso:

Primer dinosaurio descubierto en Colombia, el año pasado, en septiembre. Resulta que es una especie nueva también.

A pesar de haber encontrado sólo algunas vértebras de la cadera, es posible determinar que era dinosaurio, saurópodo (gigante de cuello-largo) y más exactamente un brachiosáurido, cuyas patas delanteras son más largas que las traseras.

Pudo haber llegado a medir 16 metros de longitud y haber pesado 10 toneladas.

Los huesos fosilizados datan de hace 130 millones de años, de una época del cretácico temprano barramiense. Esta era una época en la que la actual zona de Villa de Leyva, se encontraba emergiendo del fondo del mar, gracias al empuje del choque entre las placas tectónicas Nazca y Sudamérica, que dio origen a la cordillera de los Andes.

Casi toda Colombia estaba bajo el mar en el pasado remoto, y por eso los hallazgos paleontológicos habían sido en su mayoría de seres acuáticos, entre ellos el famoso Kronosaurus encontrado también en Villa de Leyva, pero hasta el año pasado no se había descubierto un dinosaurio. un verdadero dinosaurio tiene características específicas: no eran acuáticos (no su ambiente primordial), no eran voladores (excluye a pterodáctilos), y tenían patas más rectas y situadas debajo del cuerpo, a diferencia de los reptiles, que las tienen a los lados del cuerpo.

Fue nombrado en honor al Dr. Carlos Bernardo Padilla, fundador del Centro de Investigaciones Paleontológicas de Villa de Leyva (Colombia).

Anteriormente se habían encontrado restos fósiles de otros posibles dinosaurios, entre ellos un carnívoro, pero aún no han sido plenamente identificados.

Soy aficionado de la paleontología y mediante esta ilustración quiero rendir homenaje a la biodiversidad prehistórica que existió en esta región.

Fuente: lapaleontologiaencolombia.blogspot.com.co


 

First dinosaur discovered in Colombia, past year, in September. Turns out that is a new species.

Despite having only found few vertebrae of the hip, you can determine it was a dinosaur, sauropod (giant long-neck) and exactly one brachiosaurid, whose front legs are longer than the rear.

It could have been measured 16 meters in length and have weighed 10 tons.

The fossilized bones date back 130 million years, at the early Cretaceous barramiense. This was a time when the current area of ​​Villa de Leyva, was emerging from the seabed, thanks to the pushing of the collision between the Nazca and South American tectonic plates, which gave rise to the Andes.

Almost all of Colombia was under the sea in the distant past, so the paleontological findings were mostly aquatic creatures, including the famous Kronosaurus also found in Villa de Leyva, but until last year had not discovered a dinosaur. A real dinosaur has specific characteristics: they were not aquatic (not their primary environment), they were not flying (that excludes pterodactyls), and had straight legs placed under the body, unlike the reptiles, which are on the sides of body.

It was named after Dr. Carlos Bernardo Padilla, founder of the Center for Paleontological Research of Villa de Leyva (Colombia).

They had previously found fossils of other possible dinosaurs, including a carnivore, but have not yet been fully identified.

I’m a paleontology enthusiast and through this illustration I want to give tribute to the prehistoric biodiversity that existed in this region.

Leonardo Romero.

02
Feb

Ornithopters

02-02-2016-ornithopter

 

Basado en Dune, escrito por Frank Herbert


Based on Dune, written by Frank Herbert

26
Ene

Loro orejiamarillo (Ognorhynchus icterotis)

 

 

Loro Orejiamarillo.

Estuvo en peligro de extinción pero ahora está en estado de recuperación, gracias a ambientalistas colombianos. Es un ave endémica de los Andes colombianos.


 

Yellow-eared parrot.

Was in danger of extinction but now is in state of recovery, thanks to Colombian ambientalists. Is endemic from the Colombian Andes.

19
Ene

Harpy (wip)

19-01-2016-harpy

Águila arpía. Una de las águilas más grandes que existen hoy en el mundo. Ave insignia de Panamá, pero su hábitat va desde el sur de centro-américa hasta el norte de sur-américa.

Este es un trabajo en progeso. Tengo que adicionarle más detalles de las características que definen las especies en esta composición.

Óleo sobre lienzo, 50 x 65 cm.


 

Harpy eagle. One of the biggest eagles that exist now in the world. Bird insignia of Panama, but it’s habitat goes from the south of central america to the north of south america.

This is a work in progress. I´ll have to add more details of the features that define the species in this composition.

Oils on canvas, 50 x 65 cm.